Low
Noon

12 musika­lische
Duelle am Bahnhof
Rietli / Gais AR

.

artist
.
weapon

Patrick
Kessler

Double Bass

CALLS TO
A DUEL:

Patrick<br/>Kessler

Lives in Gais, CH and takes his double bass to the crossing point of performative art and improvisation, somewhere in between installation and composition – often supplemented with electronic elements, experimental analog sound collages and visuals. bassilikum.ch

Patrick<br/>Kessler

#

artist
.
weapon
date

01

SAADET
TüRKöZ

VOICE

11.06.

SAADET <br/>TüRKöZ

Durch die Imaginationskraft entstehen neue Klänge; archaisch, lyrisch, bildhaft, ungestüm, komisch, furchterregend, sentimental, verspielt, körperlich. saadet.ch

#

artist
.
weapon
date

02

Simon
Grab

mixing desk

12.06.

Simon <br/>Grab

Swiss sound artist and musician Simon Grab explores new grounds by negating assumed borders. In his recent work, he focuses on reduction, and the peculiarity of self-referential systems, playing fragile feedbacks, pulsating drones and opulent outbursts of noise on a no-input-mixing setup. simongrab.com 

#

artist
.
weapon
date

03

Barry
Guy

Double Bass

13.06.

Barry<br/>Guy

Barry Guy is an innovative double bass player and composer whose creative diversity in the fields of Jazz improvisation, solo recitals, chamber and orchestral performance is the outcome both of an unusually varied training and a zest for experimentation, underpinned by a dedication to the double bass and the ideal of musical communication. mayarecordings.com

#

artist
.
weapon
date

04

Jaronas
Höhener

Trumpet

15.06.

Jaronas<br/>Höhener

Jaronas is a trumpet player, improviser and composer, who is constantly extending his language of natural and electronic sounds. Born and raised in Gais, he used to take the train from the Rietli Station to go to his early music lessons and school during 12 years. jaronas.ch

#

artist
.
weapon
date

05

Camille
Emaille

PERCUSSION

16.06.

Camille<br/>Emaille

Sur un fil ou dans un écho, entre les gongs et les fûts, les cymbales et les peaux, les performances de la percussionniste Camille Émaille tiennent de l’équilibrisme autant que de la sculpture sonore.  camilleemaille.com

 

 

v

#

artist
.
weapon
date

06

Norbert
Möslang

Electronics

21.06.

Norbert<br/>Möslang

Born in St.Gallen in 1952, plays cracked everyday-electronics. moeslang.com

An dieser Stelle werden nach erfolgter Austragung laufend Audio, Photo und Video publiziert.

#

artist
.
weapon
date

07

JULIAN
SARTORIUS

DRUMS

26.06.

JULIAN <br/>SARTORIUS

Drummer, percussionist and artist Julian Sartorius forms sounds into previously unseen shapes. His precise and multi-layered rhythmical patterns are keen excursions into the hidden tones of found objects and prepared instruments, bridging the gap between organic timbres and the vocabulary of (experimental) electronic music. juliansartorius.com

An dieser Stelle werden nach erfolgter Austragung laufend Audio, Photo und Video publiziert.

#

artist
.
weapon
date

08

Martina
Berther

E-Bass

27.06.

Martina<br/>Berther

Martina Berther is one of the most versatile electric bassists in the Swiss music scene. Her sound spectrum ranges from pop music to experimental to free improvisation. martinaberther.ch

An dieser Stelle werden nach erfolgter Austragung laufend Audio, Photo und Video publiziert.

#

artist
.
weapon
date

09

Mario
Hänni

Drums

28.06.

Mario <br/>Hänni

Mario Hänni — Der Schlagzeuger, Sänger und Multiinstrumentalist gehört zu den aktivsten Figuren im Schweizer Musikzirkus. facebook

An dieser Stelle werden nach erfolgter Austragung laufend Audio, Photo und Video publiziert.

#

artist
.
weapon
date

10

HANS
KOCH

REEDS

30.06.

HANS <br/>KOCH

Vom Mozart-Interpreten zum Spezialisten für sperrige Sounds: Der Bieler Musiker Hans Koch hat einen weiten Weg zurückgelegt. Die Bodenhaftung hat der Globetrotter in Sachen radikaler Klangforschung dabei aber nicht verloren. hansko.ch

 

An dieser Stelle werden nach erfolgter Austragung laufend Audio, Photo und Video publiziert.

#

artist
.
weapon
date

11

DER DIEB 13
KOMMT AUS WIEN

AUGMENTED HELICON

30.06.

DER DIEB 13 <br/>KOMMT AUS WIEN

Dieb13 is the performing name of Dieter Kovačič, a Viennese-based avant-garde musician. dieb13.klingt.org

An dieser Stelle werden nach erfolgter Austragung laufend Audio, Photo und Video publiziert.

#

artist
.
weapon
date

12

Mats
Gustaffson

Saxophon

06.08.

Mats <br/>Gustaffson

Born 1964 in Umeå, Northern Sweden. Living in Nickelsdorf, Austria. Solo improviser, often in collaboration with contemporary dance, visual art, poetry and theatre. Composer of solo work for saxophone, live electronics and ensemble pieces. Sound Installations. matsgus.com

 

An dieser Stelle werden nach erfolgter Austragung laufend Audio, Photo und Video publiziert.